<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>











<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title><![CDATA[Zona Doujin]]></title>
  <link href="http://zonadoujin.webs.com/index.htm"/>
  <generator>Freewebs</generator>
  <id>http://zonadoujin.webs.com/index.htm</id>

  <entry>
    <title><![CDATA[Nos movemos]]></title>
    <link href="http://zonadoujin.webs.com/index.htm?blogentryid=4538526"/>
    <content type="html"><![CDATA[Pues,tal como dice el t&#237;tulo,nos hemos tenido que trasladar por problemas del servidor.Nos podeis encontrar en:<br><br><a href="http://zonadoujin.uuuq.com/index.php"><font size="5">http://zonadoujin.uuuq.com/index.php</font></a><br><br>P.D:Aun estamos trabajando en algunos aspectos de la web pero pronto la tendremos lista.<br>]]></content>
    <id>http://zonadoujin.webs.com/index.htm?blogentryid=4538526</id>
    <published>2009-11-06T20:59:00UT</published>
  </entry>

  <entry>
    <title><![CDATA[Parche de traducci&#243;n de Touhou 7.5 - Immaterial and Missing Power completo]]></title>
    <link href="http://zonadoujin.webs.com/index.htm?blogentryid=3905335"/>
    <content type="html"><![CDATA[Los chicos de Gensokyo.org han terminado el esperado parche para IaMP del cual traduce el juego completo al ingl&#233;s, incluyendo los finales.<br><br>El parche lo pod&#233;is descargar de aqu&#237;<br><a name="" target="_blank" href="http://www.gensokyo.org/IaMPEnglishTranslation-v1_00.exe">http://www.gensokyo.org/IaMPEnglishTranslation-v1_00.exe</a><br><br>Se necesita el juego actualizado a la versi&#243;n 1.10 para instalar el parche. Adem&#225;s, tambi&#233;n se ha lanzado una actualizaci&#243;n del Caster del IaMP, que sirve para jugar online a trav&#233;s de IP.<br><br>Lo pod&#233;is descargar de aqu&#237;<br><a name="" target="_blank" href="http://www.gensokyo.org/CowCaster-080823a.zip">http://www.gensokyo.org/CowCaster-080823a.zip</a><br><br>Agradecimientos al staff de Gensokyo.org y a todos aquellos que colaboraron en la creaci&#243;n del parche<br><a target="_blank" href="http://www.gensokyo.org/archives/440">http://www.gensokyo.org/archives/440</a><br><br>]]></content>
    <id>http://zonadoujin.webs.com/index.htm?blogentryid=3905335</id>
    <published>2008-8-30T09:19:00+0100</published>
  </entry>

  <entry>
    <title><![CDATA[Parche de traducci&#243;n de Battle Moon Wars Completo]]></title>
    <link href="http://zonadoujin.webs.com/index.htm?blogentryid=3711034"/>
    <content type="html"><![CDATA[Aroduc ha finalizado, despu&#233;s de m&#225;s de 3 meses de trabajo, el parche de traducci&#243;n de Battle Moon Wars (los 3 actos) en ingl&#233;s.<br><br>El parche se halla localizado aqu&#237;<br><a name="" target="_blank" href="http://bmw.seiha.org/bmw_englishV0_95.zip">http://bmw.seiha.org/bmw_englishV0_95.zip</a><br><br>Una vez descargado el parche, se sustituyen los archivos que est&#225;n en la carpeta del juego y luego se ejecuta el parche gr&#225;fico. El parche gr&#225;fico tarda mucho en completarse, con lo que nunca cerr&#233;is el parche gr&#225;fico u os dar&#225; errores cuando vay&#225;is a jugar.<br><br>Agradecimientos a Aroduc del blog de Tenka Seiha por la traducci&#243;n<br><a target="_blank" href="http://blog.seiha.org/?p=963">http://blog.seiha.org/?p=963</a><br>]]></content>
    <id>http://zonadoujin.webs.com/index.htm?blogentryid=3711034</id>
    <published>2008-7-16T08:03:00+0100</published>
  </entry>

</feed>


